Livre
Néerlandais

De onwaarschijnlijke reis van Harold Fry

Rachel Joyce (auteur), Janneke Zwart (traducteur)

De onwaarschijnlijke reis van Harold Fry

Genre:
Een pasgepensioneerde Britse man maakt een grote innerlijke groei door als hij ruim achthonderd kilometer loopt in een poging een oud-collega die aan kanker lijdt, van de dood te redden.
Titre
De onwaarschijnlijke reis van Harold Fry
Auteur
Rachel Joyce
Traducteur
Janneke Zwart
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
The unlikely pilgrimage of Harold Fry
Édition
1
Éditeur
Amsterdam: Cargo, 2012
317 p. : ill.
ISBN
9789023476061 (paperback)

Plusieurs langues:

Commentaires

Het 40-jarig huwelijk van pensionado Harold Fry en Maureen, woonachtig in Devon, is uitgeblust. Zijn leven verandert als hij op een dag een afscheidsbrief ontvangt van Queenie, een oud-collega: ze is terminaal ziek en ligt in een verzorgingshuis in de noordelijkste stad van het land. Twintig jaar geleden is ze met de noorderzon vertrokken. Harold schrijft een brief terug, gaat die posten, maar besluit in een impuls door te lopen om haar op te zoeken. Tijdens de achthonderd kilometer ontmoet Harold een bonte verzameling types en wordt een bezienswaardigheid, een goeroe met aanhang. Maar uit zijn overpeinzingen blijkt dat hij worstelt met zijn verleden, zijn jeugd, verkeerde keuzes, de zelfmoord van zijn zoon. Komt hij nog op tijd om Queenie levend te zien? Komt het nog goed met Maureen? Prachtige debuutroman van de Engelse actrice en auteur Rachel Joyce (1962), die inzet als een doorsnee avontuurlijk reisverhaal, maar gaandeweg een meeslepend drama wordt over verdriet, hoop en liefde, …Lire la suite

À propos de Rachel Joyce

Origine

« Joyce » est un prénom d'origine française, généralement féminin, rarement masculin. Il a pour origine un nom allemand : il dérive du nom « gauz », dérivé en « josse » puis « joyce » en France. Au Moyen Âge, il fut couramment utilisé, et était un prénom exclusivement masculin. Le temps et les batailles outre-Manche exportèrent ce prénom en Grande-Bretagne, où il fut utilisé autant comme prénom masculin que féminin, avant de devenir quasiment uniquement féminin aujourd'hui : mais ce prénom garde toujours et encore son caractère mixte. Le frère de Judicaël, roi de Bretagne, porta ce prénom.[réf. nécessaire]

Prénom

  • Pour les articles sur les personnes portant ce prénom, consulter la liste générée automatiquement.

En lire plus sur Wikipedia