Boek
Nederlands

Dagen zonder eind

Sebastian Barry (auteur), Jan Willem Reitsma (vertaler)
+1
Dagen zonder eind
×
Dagen zonder eind Dagen zonder eind

Dagen zonder eind

Sebastian Barry (auteur), Jan Willem Reitsma (vertaler)
De Ier Thomas McNulty vlucht tijdens de Hongersnood naar Amerika, waar hij samen met zijn partner dienst neemt in het leger en waar zij betrokken raken bij het uitmoorden van indianenstammen en later in de Amerikaanse Burgeroorlog (1861-1865) belanden.
Titel
Dagen zonder eind
Auteur
Sebastian Barry
Vertaler
Jan Willem Reitsma
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
Days without end
Uitgever
Amsterdam: Em. Querido's Uitgeverij, 2016
256 p.
ISBN
9789021403816 (paperback)

Andere talen:

Besprekingen

Soldaat in lange jurk

Roman. Op 31 januari wordt de Costa Book of the Year uitgereikt. Sebastian Barry is een van de kanshebbers met Dagen zonder eind.

Barry treft het maar met zijn voorouders. Ze zwierven uit, trokken de wereld in en vormen een onuitputtelijke inspiratiebron voor de Ier. Al zijn romans gaan over zijn familie, of het nu gaat om zijn verhalen over de Dunnes of de McNulty's.

In Dagen zonder eind maken we kennis met een van die McNulty's. Thomas is uit heel andere grondstof opgetrokken dan Jack McNulty uit De tijdelijke gentleman, Barry's vorige roman. Was Jack McNulty een zuiplap met een troebele moraliteit, dan is Thomas makkelijker te peilen. Hij is aardig, je kan niet anders dan je door deze kletskous op sleeptouw laten nemen, zo aimabel is hij.

Thomas McNulty heeft Sligo verlaten. Zijn vader, moeder en zus zijn er gecrepeerd van de honger, we zijn in het midden van de negentiende eeuw. McNulty heeft de boot genomen naar de VS. Hij maakt weinig woorden vuil aan de dood van de zijnen, al resoneert die wel de hele tijd.

Ratten van mensen

Barry …Lees verder

Barry’s (1955) zevende roman gaat weer over een lid van de familie McNulty: Thomas McNulty (de ik-verteller) ontvlucht Sligo tijdens de Ierse Hongersnood (1845-1850) en belandt in Amerika, waar hij John Cole leert kennen, met wie hij een liefdesrelatie opbouwt. Na eerst als vrouwen verkleed in het variété te hebben gewerkt, gaan ze in het leger en nemen deel aan – uitvoerig beschreven – gruwelijke ‘etnische zuiveringen’ (= indianenstammen uitmoorden). Na hun diensttijd treden ze weer op, nu met het door hen geredde indiaanse meisje Winona. Als de Amerikaanse Burgeroorlog (1861-1865) uitbreekt nemen ze opnieuw dienst: nóg meer bloedige wreedheden, maar uiteindelijk weet Thomas Winona (die door haar vader werd opgeëist) weer te redden en samen keren ze terug naar Tennessee. Het gegeven (twee homoseksuele mannen in het Amerikaanse leger die een indiaans meisje hebben geadopteerd) raakt misschien de grens van het geloofwaardige, maar tenslotte is dit een roman: een indrukwekkend relaas. E…Lees verder

Over Sebastian Barry

Sebastian Barry (Dublin, 5 juli 1955) is een Ierse schrijver van poëzie, romans en toneelstukken.

Biografie

Sebastian Barry werd in 1955 geboren in Dublin als zoon van de architect Francis Barry en de actrice Joan O'Hara. Hij volgde studies Engels en Latijn aan de Catholic University School en aan Trinity College Dublin, waar hij werkte als redacteur van het literair tijdschrift Icarus.

Aanvankelijk schreef hij voornamelijk gedichten en toneelstukken, waaronder meer Boss Grady’s boys (1988), The steward of Christendom (1995), Our lady of Sligo (1998) en The pride of Parnell Street (2007). Eind jaren negentig begon hij ook romans te schrijven. Zo verschenen in de loop der jaren The whereabouts of Eneas McNulty (1998), Annie Dunne (2002) en A long long way (2005; in het Nederlands vertaald als Een lange, lange weg). Laatstgenoemde titel betekende Barry's internati…Lees verder op Wikipedia