Boek
Nederlands
In het dorpje Mano Majra verslechteren plotseling de verhoudingen tussen de verschillende religieuze bevolkingsgroepen onder invloed van het uitroepen van de onafhankelijkheid van India en de Partition in 1947.
Titel
Trein naar Pakistan
Auteur
Khushwant Singh
Vertaler
Ankie Blommesteijn
Inleider
Naema Tahir
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
Train to Pakistan
Uitgever
Amsterdam: Hollands Diep, © 2017
235 p.
ISBN
9789048836130 (paperback) 9789048842865 (paperback)

Besprekingen

De burgeroorlog komt per trein

Roman.Trein naar Pakistan van Khushwant Singh is dé klassieker over de traumatische opdeling van Zuid-Azië in India en Pakistan in 1947. Bij de zeventigste verjaardag van de Partition verschijnt die nu in het Nederlands.

Je kunt je afvragen waarom het zo lang heeft geduurd, of blij zijn dat het eindelijk zo ver is: 61 jaar nadat Trein naar Pakistan verscheen, ligt de Nederlandse versie in de boekhandel. Het is de debuutroman van Khushwant Singh (1915-2014), India's beroemdste journalist. Deze niet-gelovige sikh schreef meer dan zestig boeken, werkte in de Indiase diplomatie, was hoofdredacteur van verschillende kranten, zetelde in het parlement, en schreef lang een veelbesproken column.

De Nederlandse vertaling valt samen met de zeventigste verjaardag van de Partition, de bloedigste en meest ontwrichtende bladzijde uit de twintigste-eeuwse geschiedenis van Zuid-Azië, die tot vandaag de relaties tussen India en Pakistan vertroebelt.

In 1947 had Groot-Brittannië na twee eeuwen roofzuchtige kolonisatie plots haast om te vertrekken. De laatste Britse bestuurder van Brits-Indië, Lord Mountbatten, kondigde aan dat het 400 miljoen zielen tellende…Lees verder

Eerste vertaling in het Nederlands van deze meeslepende klassieker uit 1956 door de Indiase schrijver, journalist en parlementariër (1915-2014). Het verhaalt hoe in het dorpje Mano Majra de verhoudingen tussen de verschillende religieuze bevolkingsgroepen moslims, sikhs en hindoes plotseling verslechtert onder invloed van het uitroepen van de onafhankelijkheid van India en de Partition in 1947: de gedwongen volksverhuizingen van 10-12 miljoen mensen als gevolg van het uiteenvallen van het land langs religieuze lijnen, waarbij het islamitische Pakistan ontstond. De gruweldaden over en weer tussen moslims en hindoes kostten zo’n 2 miljoen mensen het leven. De auteur weet dit abstracte gegeven inleefbaar te maken door het schetsen van levensechte personen (van een bandiet tot en met adjunct-commissaris) in een steeds chaotischer wordende situatie: beginnend met de moord op een plaatselijke geldschieter en het vermoorden van duizenden treinreizigers op het station tot aan het plan van bui…Lees verder

Een gruwelijke scheiding

Nieuwe vertaling van Khushwant Singhs klassieker over de oorlogsgruwelen bij de splitsing van India.

In de zomer van 1947 viel het besluit om Brits India op te delen in twee aparte landen: het islamitische Pakistan en het hindoeïstische India. Onrust en geweld volgden. Tien miljoen mensen sloegen op de vlucht, moslims richting Pakistan, hindoes en sikhs richting India. Wie ervoor koos om achter te blijven als lid van een religieuze minderheid, liep het risico te worden vermoord. Het aantal dodelijke slachtoffers beliep al gauw een miljoen.

Die dramatische deling van India vormt de achtergrond van het ontstellende 'Trein naar Pakistan' van Khushwant Singh, een klassieker uit 1956, maar nu voor het eerst, zeventig jaar na de splitsing van India, in het Nederlands vertaald. Singh (1915-2014), Indiaas schrijver, journalist en parlementslid, koos als decor het fictieve dorpje Mano Majra, op de grens van India en Pakistan, waar mensen van verschillende religies eeuwenlang vreedzaam samen hebben geleefd. Tot, in die fatale zomer, de g…Lees verder