Boek
Nederlands

Het epos van Gilgames : zoals het rond 2000 v.C. ontstond als cyclus van afzonderlijke verhalen in het Sumerisch, v...

Herman Vanstiphout (vertaler)

Het epos van Gilgames : zoals het rond 2000 v.C. ontstond als cyclus van afzonderlijke verhalen in het Sumerisch, v...

Vertaling met toelichtingen op het beroemde oud-Mesopotamische epos.
Titel
Het epos van Gilgames : zoals het rond 2000 v.C. ontstond als cyclus van afzonderlijke verhalen in het Sumerisch, van 1800 v.C. samengevoegd werd tot eeneenheidswerk in het Akkadisch, vanaf 1500 v.C. tot ver buiten Mesopotamie bekend werd, ... / vert. uit de verschillende grondteksten, ingel. en geann. door Herman Vanstiphout
Vertaler
Herman Vanstiphout
Taal
Nederlands
Uitgever
Roeselare: Roularta, 2002
302 p. : ill.
ISBN
90-5466-619-6

Besprekingen

Het Gilgamesj-epos is één van de belangrijkste teksten uit de oudheid. Rondom de legendarische Sumerische koning waren al in het oude Sumerië verhalen ontstaan, maar in de tijd van koning Hammurapi werd de eerste versie van dit epos geschreven. Omstreeks 1200 v. Chr. ontstond de uiteindelijke tekst van het epos, geschreven op twaalf kleitabletten. Helaas is klei broos materiaal, zodat makkelijk tekstverlies optreedt. Daardoor is noch de eerste, noch de definitieve versie compleet overgeleverd. Inhoudelijk biedt dit epos een indrukwekkend verhaal van vriendschap, liefde en dood: de menselijke hang naar onsterfelijkheid is nooit meer zo beeldend weergegeven. De standaardvertaling van het Gilgamesj-epos van De Liagre Böhl, voor het laatst herzien in 1958, is allang verouderd. In 2001 verscheen een herziene editie van de nieuwe vertaling door De Feyter*, maar nu is opnieuw een Nederlandse vertaling uitgebracht. Deze uitgave biedt duidelijk meer dan die van De Feyter en kan nu als de stand…Lees verder